O site oficial do WordCamp Porto está em condições de revelar, em rigoroso exclusivo, uma parte da parte das costas da t-shirt oficial do evento, agendado para os dias 9 e 10.
Ao que foi possível apurar, trata-se de uma t-shirt azul escuro, com um desenho de um barco rabelo acompanhado da palavra “Carago!”, que tanto pode ser um peixe-frade como uma expressão designativa de irritação, impaciência, ironia, repulsa ou surpresa.
A imagem foi enviada por um leitor que encontrou um pedaço do precioso tecido esquecido na mesa de um bar. Algo inédito.
É possível que se trate de um protótipo e esteja ainda em testes.
Tentamos obter a confirmação desta informação junto do gabinete de comunicação do WordCamp Porto, procurando apurar ainda do significado real da palavra, mas fonte oficial preferiu não fazer comentários, remetendo todos os esclarecimentos para o evento. Confirmou ainda que os bilhetes estão à venda.
ca·ra·go
1. [Ictiologia] Peixe seláquio da fauna marítima portuguesa, também chamado peixe-frade.
2. Galego.
3. [Plebeísmo] Expressão designativa de irritação, impaciência, ironia, repulsa ou surpresa. = CARAMBA
Pingback: Queres uma t-shirt do WordCamp, carago? | WordCamp Porto 2013